Copyright © 2011-2021 Nikita Noemi Rothenbächer- Alle
Rechte vorbehalten!
Geschrieben und Bearbeitet von
Nikita Noemi Rothenbächer 2014
Bitte kopiert den Link und Gebt
diesen euren Verwandten, Freunde, Bekannten und Familie denn Information beugt
vor, einer Minderheit anzugehören!
H. Asscheman, LJG
Gooren, and PLE Eklund H. Asscheman, LJG Gooren und PLE Eklund
Sex steroid
treatment is associated with side effects. Sexualsteroidbehandlung mit
Nebenwirkungen verbunden. The number of
deaths and morbidity cases in 425 transsexual patients treated with cross-
gender hormones were evaluated retrospectively and compared with the expected
number in a similar reference group of the population. Die Zahl der
Todesfälle und Krankheitsfälle in 425 transsexuelle Patienten mit
Cross-Gender-Hormonen behandelt wurden retrospektiv ausgewertet und mit der
erwarteten Anzahl in einer ähnlichen Bezugsgruppe der Bevölkerung.
The number of deaths in male-to-female
transsexuals was five times the number expected, due to increased numbers of
suicide and death of unknown cause. Die Zahl der Todesfälle in
Mann-zu-Frau-Transsexuellen war die fünffache Zahl erwartet, aufgrund der
erhöhten Anzahl von Selbstmord und Tod unbekannter Ursache.
Die kombinierte Behandlung mit Östrogen und Cyproteronacetat in 303 Mann-zu-Frau-Transsexuellen
wurde mit einem 45-fachen Anstieg thromboembolischer Ereignisse,
Hyperprolaktinämie (400-fach),
depressive Stimmungsschwankungen (15-fach) und
vorübergehende Erhöhung der Leberenzyme verbunden.
Androgen-Behandlung in 122 weiblich-zu-Mann-Transsexuellen wurde mit
Gewichtszunahme> 10% (17,2%) und Akne (12,3%) verbunden.
In beiden Gruppen konnte persistent Leberwertveränderungen auf
andere Ursachen als Sex Steroide (Hepatitis-B-und Alkoholmissbrauch)
zugeschrieben werden.
Ein Großteil der Morbidität war
gering und reversibel mit geeigneten Behandlung oder vorübergehenden Absetzen
der Hormonbehandlung.
Thus, the dilemma
of prescribing cross gender hormones in view of the needs of these patients is
not resolved. Somit wird das Dilemma des verschreibenden Quer Geschlecht
Hormone im Hinblick auf die Bedürfnisse dieser Patienten nicht aufgelöst.
Erläuterung der möglichen
Nebenwirkungen und sorgfältige klinische Beurteilung bleibt der Eckpfeiler der
klinischen Entscheidung, Cross-Gender-Hormone zu verschreiben. Furthermore, follow up of this relatively
young population to disclose long-term side effects and to elucidate the
association of sex steroids with coronary heart disease, as well as efforts to
reduce the risk of thromboembolic events, are required. Darüber hinaus
folgen dieser relativ jungen Bevölkerung, um langfristige Nebenwirkungen offen
zu legen und die Assoziation von Sexualhormonen mit koronarer Herzkrankheit,
sowie die Bemühungen, das Risiko für thromboembolische Ereignisse reduzieren
aufzuklären, benötigt.
Transsexuelle suchen, um ihren Körper in die
entgegengesetzte biologische Geschlecht, zu denen sie sich selbst wahrnehmen Gehör anzupassen. Hormonal treatment
plays an important role in this process.1 Ideally, the given hormone treatment
should suppress the secondary sex characteristics of the original sex, as well
as induce those of the opposite sex to the fullest extent and in the shortest
possible period of time. Hormonbehandlung spielt eine wichtige Rolle in
diesem process.
1 Idealerweise sollte die gegebenen Hormonbehandlung sollten die
sekundären Geschlechtsmerkmale der ursprünglichen Geschlecht zu unterdrücken,
als auch zu denen, des anderen Geschlechts in vollem Umfang und in der kürzest
möglichen Zeit.
Therefore, there is an
inclination to maximize hormone dosage, which may involve health hazards.
Daher besteht eine Neigung zur Hormondosis, die Gesundheitsrisiken beinhalten
kann maximieren.
S ide effects of sex
steroid therapy in more conventional categories of patients have been
extensively reported: oral contraceptives in women of reproductive age,2,3
estrogen substitution in postmenopausal women,4-6 estrogen treatment of
prostatic carcinoma,7 and androgen replacement in men.8 Reports on side effects
of cross-gender hormone treatment in transsexuals have been few. Side
Auswirkungen der Sexualsteroidtherapie bei konventionellen Kategorien von
Patienten wurden ausführlich berichtet: oralen Kontrazeptiva bei Frauen im
gebärfähigen Alter, 2,3 Östrogensubstitution bei postmenopausalen Frauen ,4-6
Östrogen-Behandlung von Prostatakarzinom, 7 und Androgen-Ersatz bei Männern 0,8
Berichte über Nebenwirkungen von Cross-Gender-Hormonbehandlung bei
Transsexuellen es nur wenige.
One study
evaluating the efficacy of estrogens and androgens in 90 transsexual patients
documented only liver enzyme abnormalities and mild elevations of cholesterol
and triglyceride levels.9 Case reports have described pulmonary embolism,10
cerebral thrombosis,11 myocardial infarction,12 prostatic metaplasia,13 and
breast cancer14,15 in estrogen- treated male-to-female transsexuals and
recurrent myocardial infarction in a female-to-male transsexual treated with
androgens.16 We report here a retrospective investigation into the side effects
of cross gender hormone administration in 425 transsexuals treated between 1972
and 1986. Eine Studie, die die Wirksamkeit von Östrogenen und Androgenen
in 90 transsexuelle Patienten dokumentiert nur Leberwertveränderungen und
leichte Erhöhungen der Cholesterin-und Triglycerid levels.9 Fallberichte haben
Lungenembolie, 10 zerebrale Thrombose, Herzinfarkt 11, 12 Prostata-Metaplasie,
13 und Brust beschrieben cancer14, 15 in Östrogen behandelten
Mann-zu-Frau-Transsexuellen und rezidivierenden Herzinfarkt in einem
Frau-zu-Mann-Transsexuellen mit androgens.16
Wir berichten hier über eine
retrospektive Untersuchung der Nebenwirkungen von Quer Geschlecht Hormongabe in
425 Transsexuellen zwischen behandelten 1972 und 1986.
MATERIALS AND METHODS Material
und Methoden
The files of all
patients seen in our outpatient department between 1972 and 1986 were reviewed
Diagnosis of transsexualism followed the Standards of Care of the Harry
Benjamin Gender Dysphoria Association.17 There were files of 558 patients with
a problem of gender dysphoria, of whom 425 were included in this study.
Die Dateien aller Patienten in unserer Ambulanz zwischen 1972 und 1986 gesehen
wurden überprüft Diagnose der Transsexualität verfolgten die Standards of Care
der Harry Benjamin Geschlecht Dysphoria Association.17 Es wurden Dateien von
558 Patienten mit einem Problem der Geschlechtsdysphorie, von denen 425 waren
in dieser Studie eingeschlossen. Reasons
for exclusion of the others were as follows: no hormonal treatment (n = 71),
only antiandrogen treatment (n = 6), failure to comply with our follow-up
schedule (n = 15), no data available (n = 10), and treatment either not yet started
or for less than six months (n = 31). Gründe für den Ausschluss von den
anderen waren wie folgt: keine Hormonbehandlung (n = 71), nur
Anti-Androgen-Behandlung (n = 6), Nichteinhaltung unserer Follow-up-Zeitplans
(n = 15), keine Angaben (n = 10 erfüllen ), und die Behandlung entweder noch
nicht begonnen oder weniger als sechs Monaten (n = 31). The population included in this analysis comprised 303
male-to-female and 122 female-to-male transsexuals. Die Bevölkerung in
diese Analyse einbezogen umfasste 303 Mann-zu-Frau-und 122
weiblich-zu-Mann-Transsexuellen. Our
standard hormone treatment regimen in male- to-female transsexuals consisted of
100 mg cyproterone acetate and 100 mg ethinylestradiol/ day orally (n = 258).
Unsere Standard-Hormon Behandlungsschema in Mann-zu-Frau-Transsexuellen bestand
aus 100 mg Cyproteronacetat und 100 mg Ethinylestradiol / Tag oral (n = 258). Until 1980 diethylstilbestrol (5 to 15 mg/d)
was prescribed for a few patients. Bis 1980 Diethylstilbestrol (5 bis 15
mg / Tag) wurde für einige Patienten verschrieben. Some patients insisted on parenteral estrogen therapy.
Einige Patienten bestand auf parenterale Östrogentherapie. They procured the estrogens outside our
clinic and these were self-administered in a dose of 200 to 800 mg
estradiol-17- undecanoate/month in (n = 45). Sie beschafft die Östrogene
außerhalb unserer Klinik und diese waren selbst verabreicht in einer Dosis von
200 bis 800 mg Östradiol-17-undecanoat / Monat (n = 45). Recommended dose of parenteral estrogens in postmenopausal
women is 20 to 100 mg/m. Die empfohlene Dosis von parenteralen
Östrogenen bei postmenopausalen Frauen, 20 bis 100 mg / m.
In female-to-male
patients long-acting testosterone esters 250 mg im every 2 weeks (n = 69) or
testosterone undecanoate 120 to 160 mg/d orally (n = 19), or both, but not
simultaneously (n = 34), were prescribed. In weiblich-zu-männlich
Patienten lang wirkenden Testosteronester 250 mg im alle 2 Wochen (n = 69) oder
Testosteronundecanoat 120 bis 160 mg / Tag oral (n = 19), oder beides, aber
nicht gleichzeitig (n = 34) wurden vorgeschrieben. If menstrual activity did not cease within three months after
start of the hormone administration, an oral progestin, lynestrol 5 mg/d, was
added (n = 3). Wenn Menstruations Tätigkeit nicht innerhalb von drei
Monaten nach Beginn der Hormongabe, einem oralen Gestagen, lynestrol 5 mg / d
nicht mehr, wurde hinzugefügt (n = 3). The
patients' ages at the start of hormone treatment ranged from 16 to 67 years
(median 32 years) in male-to-female patients and 16-54 years (median Das
Alter der Patienten zu Beginn der Hormonbehandlung reichte von 16 bis 67 Jahren
(Median 32 Jahre) in Mann-zu-Frau-Patienten und von 16 bis 54 Jahren (Median
25.4 years) in
female-to-male patients. 25,4 Jahre), in weiblich-zu-Mann-Patienten. The duration of hormone therapy ranged from
six months to more than 13 years (median 4.4 years in male-to- female and 3.6
years in female-to-male patients). Die Dauer der Hormontherapie reichten
von sechs Monaten bis zu mehr als 13 Jahren (Median 4,4 Jahre in
Mann-zu-Frau-und 3,6 Jahre weiblich-zu-Mann-Patienten). In the first two years of treatment, patients were seen
every three months and every six to nine months thereafter. In den
ersten zwei Jahren der Behandlung wurden die Patienten alle drei Monate und
alle sechs bis neun Monate danach gesehen. At each visit physical changes and complaints were recorded and a
general physical examination was carried out. Bei jedem Besuch
körperlichen Veränderungen und Beschwerden wurden aufgenommen und eine
allgemeine körperliche Untersuchung durchgeführt wurde. At least once, and generally twice a year, blood samples
were drawn for determination of liver enzymes, prolactin levels, and, if
indicated, other laboratory parameters. Mindestens einmal, und in der
Regel zweimal im Jahr, Blut-Proben wurden zur Bestimmung der Leberenzyme,
Prolaktin-Spiegel, und, falls indiziert, andere Laborparameter erstellt. Diagnosis of venous thrombosis or pulmonary
embolism was confirmed by phlebography or lung scintigraphy. Die
Diagnose der Venenthrombose oder Lungenembolie wurde von Phlebographie oder
Lungen Szintigraphie bestätigt. Twelve
transsexuals died during this follow-up period. Zwölf Transsexuellen
starben während dieser Follow-up-Periode. The cause of death was determined either by autopsy report or from
information given by the patients's general practioner. Die Todesursache
wurde entweder durch Autopsie-Bericht oder von Informationen, die von den
Patienten der Allgemeinmedizin gegeben bestimmt. The expected mortality and morbidity of a comparable group of
subjects were calculated from published reports on the incidence of mortality
and similar morbidity in the general population aged 15 to 64 years. Die
erwartete Mortalität und Morbidität einer vergleichbaren Gruppe von Probanden
wurden aus veröffentlichten Berichte über das Auftreten von Mortalität und
Morbidität ähnlich in der allgemeinen Bevölkerung im Alter von 15 bis 64 Jahren
berechnet. The expected number of cases
was adjusted for age (15-24, 25-39, and 40-64 years of age) and sex,18 as well
as for the period of time the study population was on cross-gender hormone
treatment. Die erwartete Anzahl der Fälle wurde für Alter (15-24, 25-39,
40-64 und Jahre) und Geschlecht, 18 sowie für die Zeit, die der
Studienpopulation war auf Cross-Gender-Hormonbehandlung eingestellt.
RESULTS
ERGEBNISSE
The observed and the
expected mortalities in male to-female transsexuals treated with estrogens and
cyproterone acetate are shown in Table 1. Die beobachtete und die
erwarteten Todesfälle in der männlichen zu-Frau-Transsexuelle mit Östrogenen
und Cyproteronacetat behandelt, sind in Tabelle 1 dargestellt. The total number of deaths in the treatment
group represented a 2.5- to 9-fold increase over the general population.
Die Gesamtzahl der Todesfälle in der Behandlungsgruppe repräsentiert eine
2,5-bis 9-fache Erhöhung gegenüber der Allgemeinbevölkerung. The increased mortality was in particular due
to an increase of suicides and of deaths by unknown cause. Die erhöhte
Sterblichkeit war insbesondere auf einen Anstieg der Selbstmorde und der
Todesfälle durch unbekannte Ursache. There
may have been a connection to sex steroid treatment in the three deaths of
unknown cause, although autopsy in two of these cases failed to demonstrate a
hormone-related cause. Es war vielleicht eine Verbindung zu
Sexualsteroidbehandlung in den drei Todesfälle mit unbekannter Ursache, obwohl
Autopsie in zwei dieser Fälle konnte eine hormonell bedingte Ursache zu
demonstrieren. All other causes of
death were within the 95% confidence intervals of the expected mortality.
Alle anderen Todesursachen waren innerhalb der 95%-Konfidenzintervall der
erwarteten Sterblichkeit. As can be
expected in a relatively young age group, six of the 12 deaths (95% Cl,
2.5-9.5) were not from natural causes. Wie in einem relativ jungen
Altersgruppe sechs der 12 Todesfälle (95% CI, 2,5 bis 9,5) zu erwarten waren
nicht aus natürlichen Ursachen.
A summary of all
morbidity encountered and, if data were available, the number of expected cases
in the general population, aged 15 to 64 years, is shown in Table 2
(male-to-female transsexuals) and Table 3 (female-to-male transsexuals).
Eine Zusammenfassung aller Morbidität auftreten, und wenn die Daten zur
Verfügung standen, die Zahl der zu erwartenden Fälle in der Gesamtbevölkerung
im Alter von 15 bis 64 Jahren, ist in Tabelle 2 dargestellt
(Mann-zu-Frau-Transsexuellen) und Tabelle 3 (Frau-zu- männlichen
Transsexuellen).
A clinically serious
side effect of estrogen treatment (45-fold increase) was venous thrombosis of
the legs (n = 13) and/or pulmonary embolism (n = 6). Eine klinisch
schwere Nebenwirkung von Östrogen-Behandlung (45-fache Erhöhung) war
Venenthrombose der Beine (n = 13) und / oder Lungenembolie (n = 6). Of the total male to-female transsexual group
this occurred in 19 (6.3%) patients, yet was expected in only one patient.
Von den insgesamt männlich zu-Frau-Transsexuellen diese Gruppe traten bei 19
(6,3%) Patienten, dennoch wurde nur bei einem Patienten erwartet. In the 235 male-to-female transsexuals who
underwent sex reassignment surgery 4 (1.7%) were diagnosed postoperatively with
venous thrombosis and/or pulmonary embolism. In den 235
Mann-zu-Frau-Transsexuellen, die Geschlechtsumwandlung 4 (1,7%) unterzogen
wurden postoperativ mit Venenthrombose und / oder Lungenembolie diagnostiziert.
This low postoperative incidence in
comparison to the total incidence of thromboembolic events in our patients is
probably due to our policy of discontinuing all hormone treatment at least 4
weeks before surgery. Diese geringe postoperative Inzidenz im Vergleich
zur Gesamtinzidenz thromboembolischer Ereignisse bei unseren Patienten ist
wahrscheinlich auf unsere Politik nach Absetzen der Hormonbehandlung alle
mindestens 4 Wochen vor der Operation. If
thrombosis attributed to estrogen occurred, this happened most often during the
first year of treatment (ten of 13 cases). Wenn Thrombose zurückzuführen
auf Östrogen aufgetreten ist, das passiert meist während des ersten Jahres der
Behandlung (zehn von 13 Fällen). Furthermore,
there was a strong association between age and the incidence of thrombosis:
five of 237 (2.1%) patients under 40 years of age v eight of 66 (12%) patients
over 40 years (P < .05, chi- square test). Darüber hinaus gab es eine
starke Assoziation zwischen dem Alter und dem Auftreten von Thrombose: fünf von
237 (2,1%) Patienten unter 40 Jahre alt v acht von 66 (12%) der Patienten über
40 Jahre (p <0,05, Chi-Quadrat-Test ). In the cases of thrombosis that occurred postoperatively or following leg
trauma (one severe leg contusion and one tibial fracture), this association
with age was not significant (2.2% v 4.0%), possibly due to the low number of
cases. In den Fällen der Thrombose, die postoperativ folgende Bein Trauma
(eine schwere Beinprellung und eine Schienbeinfraktur) erfolgt ist, oder diese
Assoziation mit dem Alter nicht signifikant war (2,2% v 4.0%), möglicherweise
aufgrund der geringen Anzahl von Fällen.
The two cases of
myocardial infarction occurred, after several years of hormone treatment, in
one 45- and in one 50-year-old male-to-female transsexual. Die beiden
Fälle von Herzinfarkt aufgetreten ist, nach mehreren Jahren der
Hormonbehandlung in einer 45 - und in einer 50-jährige Mann-zu-Frau-Transsexuelle.
Both had a strong positive family
history of heart disease and one also smoked 50 cigarettes a day. Beide
hatten eine starke positive Familiengeschichte von Herzerkrankungen und ein
auch geräuchert 50 Zigaretten am Tag.
For four patients
with preexistent hypertension, kept adequately under control through medication
(<150/90 mmHg), hormonal therapy was not considered to be contraindicated.
Für vier Patienten mit präexistenten Bluthochdruck, unter Kontrolle durch
Medikamente (<150/90 mmHg) gehalten angemessen, wurde die Hormontherapie
nicht als kontraindiziert sein. Ten
patients developed high blood pressure (>160/95 mmHg) during sex steroid
treatment. Zehn Patienten entwickelt Bluthochdruck (> 160/95 mmHg)
beim Sex Steroid-Behandlung. With
appropriate antihypertensive treatment we were able to manage this without
discontinuing the steroids. Mit entsprechenden antihypertensive
Behandlung waren wir in der Lage, dies ohne Absetzen der Steroide zu verwalten.
In the first six months of hormone
treatment depressive mood changes were reported spontaneously by 25 (8.3%)
male-to-female patients. In den ersten sechs Monaten des
Hormonbehandlung wurden depressive Stimmungsschwankungen spontan um 25 (8,3%)
Mann-zu-Frau-Patienten berichtet. We
did not specifically inquire into depressive symptoms nor was psychometric
testing done of these patients. Wir haben nicht gezielt in depressive
Symptome zu erkundigen, noch wurde psychometrischen Tests durchgeführt dieser
Patienten. However, before the start of
treatment all patients were informed of the possible effects hormones could
have on their mood. Doch vor dem Beginn der Behandlung wurden alle
Patienten der möglichen Auswirkungen Hormone konnten sich auf ihre Stimmung
haben informiert. Serum prolactin
levels increased in all estrogen-treated patients.
Serum-Prolaktin-Spiegel stieg in allen Östrogen behandelten Patienten. In 46 (21.4%) patients serum prolactin levels
rose to more than 1,000 mU/L (upper limit for males 300 mU/L), whereas only
0.108 of 214 patients were expected according to published prevalence rates.19
After reduction of the estrogen dosage serum prolactin levels fell to only
slightly elevated values in 23 patients. In 46 (21,4%) der Patienten
stieg Serumprolaktinspiegeln auf mehr als 1.000 mU / L (obere Grenze für Männer
300 mU / L), während nur 0.108 von 214 Patienten wurden nach den
veröffentlichten Prävalenz rates.19 erwartet Nach der Reduktion des
Östrogendosis Serumprolaktinspiegeln fiel nur leicht erhöhten Werte bei 23
Patienten. CT scanning of the pituitary
with contrast enhancement was performed in 15 of the 23 remaining patients
(eight were either lost for follow-up or they refused radiologic evaluation).
CT-Scan der Hirnanhang mit Kontrastverstärkung wurde in 15 der 23 verbleibenden
Patienten (acht wurden entweder für Follow-up verloren gehen oder sie sich
weigerten, radiologische Auswertung) durchgeführt. In five of these 15 patients pituitary enlargement was
documented. In fünf dieser 15 Patienten wurde Hypophyse Erweiterung
dokumentiert.
In female-to-male
patients androgen treatment deepened the voice, increased body hair growth, and
induced beard growth to a varying extent. In weiblich-zu-Mann-Patienten
Androgen-Behandlung vertieft die Stimme, erhöhte Körperhaarwachstum und
induziert Bartwuchs in unterschiedlichem Ausmaß. Shaving became necessary in >90% of them after one year of
androgen treatment and some grew a full beard. Rasieren war notwendig
geworden, in> 90% von ihnen nach einem Jahr der Androgen-Behandlung und
einige wuchsen einen Vollbart. Severe
acne was observed in 15 (12.3%) subjects. Schwere Akne wurde in 15
(12,3%) der Patienten beobachtet. Topical
treatment for the acne was moderately effective in most patients. Die
topische Behandlung für die Akne war mäßig wirksam bei den meisten Patienten. All 21 patients (17.2%) who gained more than
10% body weight were already obese before the start of testosterone
administration. Alle 21 Patienten (17,2%), die mehr als 10%
Körpergewicht gewonnen waren schon vor Beginn der Testosteron-Verwaltung
fettleibig. Minor weight increase (I to
3 kg) was common in both estrogen- and androgen-treated patients, but minor
weight loss was also regularly documented. Kleinere Gewichtszunahme (bis
3 kg) war in beiden Östrogen-und Androgen-behandelten Patienten häufig, aber
kleinere Gewichtsverlust wurde auch regelmäßig dokumentiert.
DISCUSSION
DISKUSSION
This study is a
retrospective and not a case-control study. Diese Studie ist eine
retrospektive und nicht um eine Fall-Kontroll-Studie. Therefore, no definitive conclusions about the relative
risks of cross-gender hormone treatment can be drawn. Daher können keine
endgültigen Schlussfolgerungen über die relative Gefahr von
Cross-Gender-Hormonbehandlung gezogen werden. The conclusion of this study could have been more firm if a
control group had been included. Die Schlussfolgerung dieser Studie
könnten fester gewesen, wenn eine Kontrollgruppe hatte aufgenommen wurden. It did not appear feasible to match our
group, which was heterogeneous in age and duration of hormone treatment, with a
control group. Es erscheint nicht möglich, unsere Gruppe, die in Alter
und der Dauer der Hormonbehandlung heterogen war, mit einer Kontrollgruppe
entsprechen. In the latter group there
should have been a similar follow-up with regular clinic visits and laboratory
tests. In der letzteren Gruppe sollte es eine ähnliche Follow-up mit
regelmäßigen Arztbesuche und Labortests gewesen. To compensate for this drawback, we compared our findings with
the expected number of deaths and morbidity calculated from health statics,
adjusted for age and sex, of the general population. Um diesen Nachteil
auszugleichen, verglichen wir unsere Ergebnisse mit der erwarteten Zahl der
Todesfälle und Morbidität von Gesundheits Statik berechnet, für Alter und
Geschlecht angepasst, von der allgemeinen Bevölkerung. This approach still poses a problem because our group was
selected in two ways: (1) in our clinical population serious preexistent
morbidity was excluded (eg, serious cardiovascular disease), and (2) the
patients were treated on the basis of their transsexualism, which might be
associated with a greater proneness to some pathologies (eg, suicide).
Dieser Ansatz stellt immer noch ein Problem, weil unsere Gruppe wurde auf zwei
Arten ausgewählt: (1) in unserer klinischen Bevölkerung ernst preexistent
Morbidität wurde ausgeschlossen (zB schwere Herz-Kreislauf-Krankheit), und (2)
wurden die Patienten auf der Grundlage ihrer Transsexualität behandelt, , die
mit einer größeren Neigung zu einigen Pathologien (z. B. Selbstmord) in
Verbindung gebracht werden könnten. How
ever, these comparisons are the best available for clinical evaluation of
cross-gender hormone treatment. Wie auch immer, sind diese Vergleiche
das Beste für die klinische Bewertung von Cross-Gender-Hormonbehandlung zur
Verfügung. Compliance with the
prescribed hormones was obvious from the induced physical changes and was not
monitored in this study. Einhaltung der vorgeschriebenen Hormone war aus
den induzierten physikalischen Veränderungen offensichtlich und wurde in dieser
Studie nicht beobachtet.
The increased
mortality in male-to-female transsexuals compared with the expected mortality
can be partly explained by the increased suicide rate. Die erhöhte
Sterblichkeit bei Mann-zu-Frau-Transsexuellen, verglichen mit der erwarteten
Sterblichkeit lässt sich teilweise durch die erhöhte Selbstmordrate erklärt
werden. Many patients (14%, unpublished
observations of our group) attempted suicide before the start of sex
reassignment treatment. Viele Patienten (14%, unveröffentlichte
Beobachtungen aus unserer Gruppe) Selbstmordversuch vor dem Beginn der
Geschlechtsumwandlung Behandlung. This
increased suicide rate confirms the notion that gender reassignment is not
fully effective in relieving co-existent morbidity in cases of gender
dysphoria. Diese erhöhte Selbstmordrate bestätigt die Vorstellung, dass
der Geschlechtsumwandlung ist nicht voll wirksam bei der Linderung der
Co-Morbidität existent in Fällen von Geschlechtsdysphorie. The increased number of deaths by unknown
cause does raise concern. Die erhöhte Anzahl der Todesfälle durch
unbekannte Ursache wirft Sorge. Two of
these three deaths might have been suicide, according to friends and relatives.
Zwei dieser drei Todesfälle Selbstmord gewesen sein könnte, nach Freunden und
Verwandten. The autopsy of one did not
include toxicologic screening; thus, the assumption of suicide cannot be
refuted. Die Autopsie von einem nicht enthalten toxikologischen Screening,
somit kann die Annahme von Selbstmord nicht widerlegt werden. More extensive follow-up will be necessary to
evaluate the risk of death by unknown cause. Weitere umfangreiche
Folgemaßnahmen werden notwendig sein, um das Risiko des Todes durch unbekannte
Ursache zu evaluieren.
It is evident from
our results that the incidence rates of venous thrombosis and/or pulmonary
embolism (45-fold), hyperprolactinemia (400-fold), depressive mood changes
(15-fold), and transient elevation of liver enzymes were increased with
estrogen and/or cyproterone acetate use, whereas weight increase and acne were
associated with androgen use. Es ist aus unseren Ergebnissen, dass die
Inzidenz von Venenthrombose und / oder Lungenembolie (45-fach),
Hyperprolaktinämie (400-fach), depressive Stimmungsschwankungen (15-fach) und
vorübergehende Erhöhung der Leberenzyme wurden mit Östrogen erhöht und / oder
Cyproteronacetat Einsatz, während Gewichtszunahme und Akne wurden mit
Androgen-Verwendung.
In accordance with
previous studies of hyperlipemic men treated with estrogens,2l our study shows
an increased incidence of thrombosis in estrogen- treated male-to-female
transsexuals. In Übereinstimmung mit früheren Studien hyperlipämische
Männer mit Östrogenen behandelt werden, 2l zeigt unsere Studie eine erhöhte
Inzidenz von Thrombosen in Östrogen behandelten Mann-zu-Frau-Transsexuellen. The observed incidence in our study of 1,140
of 100,000 exposure years is similar to the incidence of 1,100 of 100,000
exposure years calculated from the data of the Coronary Drug Project Research
Group.21 In comparison, the incidence of thromboembolic disease in oral
contraceptive users is 300 of 100,000 exposure years and in healthy men
estimated at 30 of 100,000 exposure years.2 The magnitude of this increased
incidence rate of thromboembolic events is worrisome and should be a stimulant
for research for less thrombogenic hormone schedules. Die beobachtete
Häufigkeit in unserer Studie von 1.140 100.000 Belichtungs Jahren ist ähnlich
der Inzidenz von 1.100 100.000 Jahren Exposition von den Daten der Coronary
Drug Projekt Forschung Group.21 Im Vergleich berechnet wird, ist 300 das
Auftreten von thromboembolischen Erkrankungen in oralen Kontrazeptiva Nutzer
Exposition von 100.000 Jahren und bei 30 von 100.000 geschätzten Exposition
gesunde Männer years.2 Die Größe dieser erhöhten Inzidenz von
thromboembolischen Ereignissen ist besorgniserregend und sollte ein Stimulans
für die Forschung für weniger thrombogenen Hormon Pläne sein. Either reduction of the estrogen dosage to
the lowest possible effective dose, similar to what has been shown with oral
contraceptives, or another way of administering, eg, percutaneous estradiol
with less hepatic effects, might be effective ways of reducing this risk.
Entweder Reduktion der Östrogendosis für den niedrigsten wirksamen Dosis,
ähnlich dem, was mit oralen Kontrazeptiva oder anderen Art und Weise der
Verabreichung, z. B. perkutane Estradiol mit geringer hepatischen Effekte
gezeigt, könnte Wege zur Verringerung dieser Gefahr. We also found advanced age (>40 years) to be a factor
affecting the incidence of documented venous thrombosis and pulmonary embolism
in male to-female transsexuals using estrogens. Wir fanden auch,
fortgeschrittenen Alters (> 40 Jahre), ein Faktor, der das Auftreten von
venösen dokumentiert Thrombose und Lungenembolie bei männlichen
zu-Frau-Transsexuelle mit Östrogenen sein. The latter results have also been reported in women using oral
contraceptives.3 Die letzteren Ergebnisse wurden auch bei Frauen, die
orale contraceptives.3 gemeldet
The connection
between sex hormone levels, coronary heart disease, and coronary risk factors
is complex.22 Epidemiologic studies suggest that changes in blood lipid levels
similar to those that occur during estrogen treatment reduce the risk of
coronary heart disease.23 Yet, it has been found that estrogens did not prevent
recurrent episodes of clinical coronary heart disease in hyperlipemic men with
previous myocardial infarction.21 Furthermore, in prostatic cancer patients,
treatment with estrogens has been associated with an increased incidence of
cardiovascular events24 and mortality.25 Our follow-up study of relatively
young and healthy gender dysphoric males has still been too short to confirm
any association. Die Verbindung zwischen Hormonpegeln, koronare
Herzkrankheit und koronare Risikofaktoren ist complex.22 Epidemiologische
Studien deuten darauf hin, dass Veränderungen in der Blutfettwerte ähnlich
denen, die während der Behandlung auftreten Östrogen das Risiko für koronare
Herz disease.23 Doch zu reduzieren, war es festgestellt, dass Östrogene nicht
verhindern, dass wiederkehrende Episoden von klinischen koronaren Herzkrankheit
in hyperlipämische Männer mit früheren Herzmuskel infarction.21 Außerdem in
Prostata-Krebs-Patienten, die Behandlung mit Östrogenen wurde mit einem
erhöhten Auftreten von Herz-Kreislauf-und events24 mortality.25 Unsere
Follow-up in Verbindung gebracht Studie von relativ jungen und gesunden Männern
Gender Dysphorie immer noch zu kurz gewesen, um jede Assoziation zu bestätigen.
The effect of androgens on blood lipids
(increasing total cholesterol and decreasing HDL-cholesterol26 has also been
found in women treated with testosterone cypionate (100 to 800 mg/mo im) for
transsexualism.9 In this cross-sectional study these authors reported an
increase of the total cholesterol levels in the low (100 to 300 mg/mo) and high
dosage (800 mg/mo) regimen (11 observations) and no increase in the medium
dosage of 400 mg (30 observations). This last dosage is comparable to the
dosage we used. Our limited number of prospective observations, as yet
insufficient for statistical analysis, shows a highly variable response.
Theoretically, the increased serum total cholesterol and decreased
HDL-cholesterol level could increase the risk of coronary heart disease. To our
knowledge, only one case report supports this assumption, although pretreatment
serum lipid levels in this case were not available.16 The relatively young age
and the follow-up period of median 3.6 years in our study preclude a definite
conclusion. The number of cases of hypertension observed is slightly less than
expected. This observation is in contrast with the reported effect of oral
contraceptives on blood pressure in women.2 Meyer et al9 also failed to find
changes of arterial blood pressure in estrogen-treated male-to-female
transsexuals. This discrepancy with the findings in oral contraceptive users
may be explained by the way blood pressure readings were made. In their study
and in the present study blood pressure was measured during clinic visits in
patients who often came for the first time to a gender clinic. Blood pressure
readings in this setting tend to be higher because of the nervous stress
associated with new experiences. At follow-up visits the blood pressure
decreases and can mask the increase caused by estrogens. Another reason we did
not observe more cases of hypertension in the study group may be the relatively
high prevalence of hypertension in the Dutch male population aged 15 to 49
years.27 This could obscure an increased incidence associated with estrogen
and/or cyproterone acetate. More recent studies on blood pressure in women
taking estrogens as replacement treatment also contradict the general
assumption that estrogen treatment is associated with an increase in blood
pressure. Actually, the majority of women in these studies experienced a
decline in blood pressure.28,29 Die Wirkung von Androgenen auf die
Blutfette (Cholesterin und erhöht insgesamt abnehm HDL-cholesterol26 auch bei
Frauen mit Testosteroncypionat (100 bis 800 mg / mo im) behandelt wurden,
wurden für transsexualism.9 In dieser Querschnittsstudie diese Autoren
berichteten von einem Anstieg der Gesamtcholesterinspiegel im niedrigen (100
bis 300 mg / mo) und hoher Dosierung (800 mg / mo) Schema (11 Beobachtungen)
und keine Erhöhung der mittleren Dosis von 400 mg (30 Beobachtungen). Diese
letzte Dosierung vergleichbar der Dosierung wir eingesetzt. Unsere begrenzte
Anzahl von Interessenten Beobachtungen, noch nicht ausreichend für die
statistische Analyse zeigt eine sehr variable Antwort. Theoretisch ist die
erhöhte Serum-Gesamtcholesterin und HDL-Cholesterin sank Ebene könnte das
Risiko einer koronaren Herzerkrankung erhöhen. Um unsere Wissen, nur in einem
Fall Bericht unterstützt diese Annahme, obwohl Vorbehandlung Serumlipidspiegel
wurden in diesem Fall nicht available.16 Die relativ junge Alter und die
Follow-up-Periode von Median 3,6 Jahre in unserer Studie stehen einer
endgültigen Schlussfolgerung. Die Anzahl der Fälle von Bluthochdruck beobachtet
wird, ist etwas weniger als erwartet. Diese Beobachtung steht im Gegensatz zu
den berichteten Wirkung von oralen Kontrazeptiva auf den Blutdruck in Frauen.2
Meyer et al9 auch nicht zu Veränderungen der arteriellen Blutdruck in Östrogen
behandelten Mann-zu-Frau-Transsexuellen zu finden. Diese Diskrepanz mit den
Ergebnissen in oralen Verhütungs Benutzer kann durch die Art und Weise
Blutdruckmessungen vorgenommen wurden erläutert. In ihrer Studie und in der
vorliegenden Studie wurde der Blutdruck während der Arztbesuche bei Patienten,
die kamen oft zum ersten Mal zu einem Gender-Klinik gemessen. Blutdruckwerte in
dieser Einstellung eher höher, weil der Nerven Stress mit neuen Erfahrungen in
Verbindung gebracht werden. Bei Follow-up-Besuche der Blutdruck sinkt und die
Erhöhung durch Östrogene verursacht maskieren. weiterer Grund, warum wir nicht
beobachten mehr Fälle von Bluthochdruck in der Studiengruppe kann die relativ
hohe Prävalenz der Hypertonie in der niederländischen männlichen Bevölkerung im
Alter von 15 bis 49 years.27 Neuere Studien auf den Blutdruck bei Frauen, die
Östrogene als Ersatz Behandlung Dies könnte eine erhöhte Inzidenz mit
Östrogen-und / oder Cyproteronacetat verbunden verschleiern. auch widersprechen
der allgemeinen Annahme, dass die Östrogen-Behandlung wird mit einer Erhöhung
des Blutdrucks verbunden. Eigentlich ist die Mehrheit der Frauen in diesen
Studien einen Rückgang der Blut pressure.28, 29
Temporary mood
changes were spontaneously reported by a considerable number of male-to-female
transsexual patients in the first six months of treatment but subsequently
waned. Temporäre Stimmungsschwankungen wurden spontan von einer
beträchtlichen Anzahl von Mann-zu-Frau-Transsexuelle Patienten in den ersten
sechs Monaten der Behandlung berichtet, dann aber nachgelassen. In particular, cyproterone acetate has been
reported to be associated with a lack of energy and depressive mood changes.30
The reason for these mental changes may not only be the hormone effect but also
the psychologic pressure of living in the new gender role. Insbesondere
hat Cyproteronacetat wurde berichtet, mit einem Mangel an Energie und
depressive Stimmung zugeordnet werden changes.30 Der Grund für diese mentalen
Veränderungen können nicht nur die Hormonwirkung, sondern auch die
psychologische Druck des Lebens in der neuen Geschlechterrolle sein. Because depressive mood changes were found
predominantly in the first six months of the hormone treatment, it is
improbable that there has been an association with the three observed suicides:
they occurred after 1.5, 4, and 8 years of hormone treatment. Da
depressive Stimmungsschwankungen wurden vor allem in den ersten sechs Monaten
des Hormonbehandlung gefunden wird, ist es unwahrscheinlich, dass es eine Vereinigung
mit den drei Selbstmorde beobachtet: sie nach 1,5, 4 und 8 Jahren
Hormonbehandlung aufgetreten.
If liver enzyme
abnormalities were observed, patients were examined by hepatitis serology,
ultrasonography of the liver, and follow-up of liver enzyme tests, in
particular, if applicable after discontinuation of alcohol abuse. Wenn
Leberwertveränderungen beobachtet wurden, wurden die Patienten mit dem
Hepatitis-Serologie, Sonographie der Leber, und Follow-up der Leberenzymtests
untersucht, insbesondere, wenn nach Absetzen der Alkoholmissbrauch anwendbar. Most persistent liver enzyme abnormalities
could be attributed to hepatitis B and alcohol abuse. Die meisten
hartnäckigen Leberwertveränderungen könnte zu Hepatitis-B-und Alkoholmissbrauch
zurückzuführen. No evidence of liver
tumors, such as peliosis hepatis or hepatic adenoma, was observed. Kein
Nachweis von Lebertumoren, wie Peliosis Leber oder Leber Adenom, beobachtet. Transient liver enzyme abnormalities, similar
to those found in the present study, have also been observed in
estrogen-treated prostatic cancer patients but did not result in liver
damage.31 Transienten Leberenzymstörungen, ähnlich den in der
vorliegenden Studie gefunden wurde, sind auch in Östrogen behandelten
Prostatakarzinom-Patienten beobachtet worden, aber nicht in der Leber führen
damage.31
The other side
effects of cross-gender hormone treatment were minor. Die anderen
Nebenwirkungen der Cross-Gender-Hormonbehandlung waren gering. Many side effects were reversible with
appropriate therapy or temporary discontinuation of hormones. Viele
Nebenwirkungen waren reversibel mit geeigneten Therapie oder vorübergehenden
Absetzen der Hormone. The occurrence of
serious side effects (eg, the prevalence of thromboembolic disease of 6.3%)
was, however, not rare. Das Auftreten von schweren Nebenwirkungen (z. B.
die Häufigkeit von thromboembolischen Erkrankungen von 6,3%) wurde allerdings
nicht selten. In view of the needs of
transsexuals these side effects present a difficult dilemma in hormonal gender
reassignment. Im Hinblick auf die Bedürfnisse von Transsexuellen
präsentieren diese Nebenwirkungen in einem schwierigen Dilemma hormonelle
Geschlechtsumwandlung. At present no
firm guidelines can be given. Derzeit können keine festen Richtlinien gegeben
werden. The cornerstone of the decision
to prescribe cross-gender hormones remains with the explanation of the possible
side effects to the patients and careful clinical judgment. Der
Grundstein für die Entscheidung, Cross-Gender-Hormone verschreiben, bleibt mit
der Erläuterung der möglichen Nebenwirkungen für die Patienten und eine
sorgfältige klinische Beurteilung. Further
follow-up of this relatively young population to disclose long-term side
effects and to elucidate the association of sex steroids with coronary heart
disease, as well as efforts to reduce the risk of thromboembolic events, are
required. Weitere Follow-up dieser relativ jungen Bevölkerung, um
langfristige Nebenwirkungen offen zu legen und die Assoziation von
Sexualhormonen mit koronarer Herzkrankheit, sowie die Bemühungen, das Risiko
für thromboembolische Ereignisse reduzieren aufzuklären, benötigt.
ACKNOWLEDGMENT
ANERKENNUNG
The authors thank
Jos Megens for his invaluable administrative and organizational contributions
to this study, Elisabeth Savage, MA, and Dr Keith Courtney for their editorial
assistance, and Dr Jos Nauta for his statistical advice. Die Autoren
danken Jos Megens für seine unschätzbare administrative und organisatorische
Beiträge zu dieser Studie, Elisabeth Savage, MA, und Dr. Keith Courtney für
ihre redaktionelle Hilfe, und Dr. Jos Nauta für seine statistische Beratung.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen